The Canterbury Tales by Geoffrey Chaucer By: Geoffrey Chaucer (c. 1343-1400) The Canterbury Tales is a collection of stories written in Middle English by Geoffrey Chaucer in the 14th century (two of them in prose, the rest in verse). The tales, some of which are originals and others not, are contained inside a frame tale and told by a group of pilgrims on their way from Southwark to Canterbury to visit the shrine of Saint Thomas Becket at Canterbury Cathedral. The themes of the tales vary, and include topics such as courtly love, treachery, and avarice. The genres also vary, and include romance, Breton lai, sermon, beast fable, and fabliau. The characters, introduced in the General Prologue of the book, tell tales of great cultural relevance. The version read here was edited by D. Laing Purves “for popular perusal” and the language is mostly updated. First Page: THE CANTERBURY TALES And other Poems of GEOFFREY CHAUCER Edited for Popular Perusal by D. Laing Purves CONTENTS PREFACE LIFE OF CHAUCER THE CANTERBURY TALES The General Prologue The Knight's Tale The Miller's tale The Reeve's Tale The Cook's Tale The Man of Law's Tale The Wife of Bath's Tale The Friar's Tale The Sompnour's Tale The Clerk's Tale The Merchant's Tale The Squire's Tale The Franklin's Tale The Doctor's Tale The Pardoner's Tale The Shipman's Tale The Prioress's Tale Chaucer's Tale of Sir Thopas Chaucer's Tale of Meliboeus The Monk's Tale The Nun's Priest's Tale The Second Nun's Tale The Canon's Yeoman's Tale The Manciple's Tale The Parson's Tale Preces de Chauceres THE COURT OF LOVE <1> THE CUCKOO AND THE NIGHTINGALE <1> THE ASSEMBLY OF FOWLS THE FLOWER AND THE LEAF <1> THE HOUSE OF FAME TROILUS AND CRESSIDA CHAUCER'S DREAM <1> THE PROLOGUE TO THE LEGEND OF GOOD WOMEN CHAUCER'S A... Continue reading book >> Download . mp3
The themes of the tales vary, and include topics such as courtly love, treachery, and avarice. The genres also vary, and include romance, Breton lai, sermon, beast fable, and fabliau. The characters, introduced in the General Prologue of the book, tell tales of great cultural relevance.
The version read here was edited by D. Laing Purves “for popular perusal” and the language is mostly updated.